
I’m an art historian and cultural scientist with experience in the art and publishing worlds. My passion for writing, for navigating between different cultures and languages and my dedication to accuracy have led me to work with texts and their translation.
Throughout my varied professional experience, I have noticed how much I enjoy working with texts and how versatile this work can be. Here is an overview of what I can do for you.
Translation
As a translator, I specialise in translating from English and Spanish into German, with a particular focus on texts from the cultural field, such as exhibition texts, catalogue contributions, as well as non-fiction texts related to art, media, architecture and design. In addition, I also translate academic texts from the humanities and literary essays.
More
I write and edit texts in German. If you need writing or editing services in this language to bring your ideas or projects to life, please do not hesitate to contact me.
Reader’s report
Do you have a book you would like to publish a translation of with your publishing house, but don’t have the time or language skills to assess its suitability? I would be happy to help you by writing a reader’s report on publications in German or Spanish.
About me
I graduated in Art History and Cultural Studies at the Karlsruhe Institute of Technology. Following this, I completed a stay at the University of Barcelona and a Master’s degree in Art History specialising in modern and contemporary art at the University of Vienna. I also studied a Master’s degree in Publishing at the Autonomous University of Barcelona. Throughout my professional career, I have worked in various public and private institutions in the field of art and publishing. I currently live and work in Barcelona.
Contact
hallo@klarawanner.com