
Soy historiadora del arte y científica cultural con experiencia en museos y el mundo editorial. Mi pasión por la escritura, el estudio de diferentes culturas e idiomas y mi dedicación a la precisión me han llevado a trabajar con textos y sus traducciones.
A lo largo de mi variada experiencia profesional, he comprobado una y otra vez lo mucho que disfruto trabajando con textos y lo versátil que puede ser este trabajo. Aquí un resumen de lo que puedo hacer para ti.
Traducción
Como traductora, me especializo en la traducción del inglés y del castellano al alemán, con un enfoque particular en textos del ámbito cultural, como por ejemplo textos de exposiciones, contribuciones a catálogos, así como textos de no ficción relacionados con el arte, los medios de comunicación, la arquitectura y el diseño. Además, también traduzco textos académicos de humanidades y ensayos literarios.
Más
Escribo y edito texto en alemán. Si necesitas servicios de redacción o edición en este idioma para dar vida a tus ideas o proyectos, no dudes en contactarme.
Informe de lectura
¿Tienes algún libro del que quieras publicar una traducción en tu editorial, pero no dispones del tiempo o de los conocimientos lingüísticos necesarios para hacerlo? Me encantaría ayudarte escribiendo un informe de lectura sobre publicaciones en alemán o inglés.
Sobre mí
Soy licenciada en Historia del Arte y Estudios Culturales por el Instituto de Tecnología de Karlsruhe. Posteriormente realicé una estancia en la Universidad de Barcelona y un Máster en Historia del Arte con especialización en arte moderno y contemporáneo en la Universidad de Viena. También cursé un Máster en Edición en la Universidad Autónoma de Barcelona. A lo largo de mi trayectoria profesional, he trabajado en diversas instituciones públicas y privadas en el ámbito del arte y la edición. Actualmente, vivo y trabajo en Barcelona.
Contacto
hallo@klarawanner.com